-
1 set a thief to catch a thief
-
2 don’t set a thief to catch a thief
don’t set a thief to catch a thiefladrão não rouba ladrão.English-Portuguese dictionary > don’t set a thief to catch a thief
-
3 set a thief to catch a thief
посл.≈ вор вора скорее поймает‘You have been all your life evading the laws... do you think this has qualified you peculiarly for being a guardian of the laws?..’ ‘Yes, sure; set a thief to catch a thief is no bad maxim.’ (M. Edgeworth, ‘Absentee’, ch. XVII) — - Всю жизнь вы обходили законы... считаете ли вы, что это дало вам особое право стать блюстителем законности?.. - Да, конечно, ведь недаром пословица говорит: вор вора скорее поймает.
Large English-Russian phrasebook > set a thief to catch a thief
-
4 you catch a thief but never a liar
var: you jail a thief but never a liarможна зловити злодія, але не брехунаEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > you catch a thief but never a liar
-
5 it takes a thief to catch a thief
1) Общая лексика: чтобы поймать вора, нужен вор2) Пословица: вор у вора дубинку укралУниверсальный англо-русский словарь > it takes a thief to catch a thief
-
6 set a thief to catch a thief
1) Пословица: вор вором губится (дословно: Поймать вора поручи вору. (т.е. вор вора скорее поймает))2) Макаров: ворон ворону глаз не выклюет, поручить вору поймать вораУниверсальный англо-русский словарь > set a thief to catch a thief
-
7 Set a thief to catch a thief.
<03> Поймать вора поручи вору. (Т. е. вор вора скорее поймает). Ср. Вор вором губится.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Set a thief to catch a thief.
-
8 set a thief to catch a thief
посл.Поймать вора поручи вору. (Т. е. вор вора скорее поймает).ср. Вор вором губится.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > set a thief to catch a thief
-
9 you have to set a thief to catch a thief
English-spanish dictionary > you have to set a thief to catch a thief
-
10 set a thief to catch a thief
expr.den Bock zum Gärtner machen ausdr. -
11 it takes a thief to catch a thief
щоб впіймати злодія, треба самому бути злодієм ≅ хочеш піймати старого лиса – мусиш бути хитрішим за ньогоEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > it takes a thief to catch a thief
-
12 Set a thief to catch a thief
Заставить вора ловить вора. Заставить лису кур сторожить [гусей стеречь]Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Set a thief to catch a thief
-
13 Set a thief to catch a thief
Dinsizin hakkindan imansiz gelirEnglish to Turkish dictionary > Set a thief to catch a thief
-
14 to catch a thief
notvert zagli -
15 to catch a thief
-
16 catch
catch [kætʃ]attraper ⇒ 1 (a)-(d) se prendre ⇒ 1 (e), 2 (c) saisir ⇒ 1 (f), 1 (h) remarquer ⇒ 1 (j) prise ⇒ 3 (a), 3 (b) piège ⇒ 3 (c) loquet ⇒ 3 (d)(pt & pp caught [kɔ:t])(a) (ball, thrown object) attraper;∎ to catch hold of sth attraper qch;∎ the dog caught the ball in its mouth le chien a attrapé la balle dans sa gueule;∎ catch! attrape!;∎ to catch sb's arm (take hold of) saisir ou prendre qn par le bras;∎ I caught him as he fell je l'ai retenu ou attrapé au moment où il tombait(b) (trap → fish, mouse, thief) attraper, prendre;∎ he got caught by the police il s'est fait attraper par la police;∎ to get caught in a traffic jam être pris dans un embouteillage;∎ we got caught in a shower/thunderstorm nous avons été surpris par une averse/un orage;∎ to catch sb doing sth surprendre qn à faire qch;∎ to catch oneself doing sth se surprendre à faire qch;∎ I caught myself thinking about him je me suis surpris à repenser à lui;∎ they were caught trying to escape on les a surpris en train d'essayer de s'évader;∎ don't get caught! ne te fais pas prendre!;∎ if I catch you talking once more I'll throw you out! si je te prends ou surprends encore une fois en train de parler, je te mets à la porte!;∎ you won't catch me doing the washing-up! aucun danger de me surprendre en train de faire la vaisselle!;∎ don't let me catch you at it again! que je ne t'y reprenne pas!;∎ to catch sb napping prendre qn au dépourvu;∎ to catch sb in the act or red-handed prendre qn sur le fait ou la main dans le sac∎ to catch a cold attraper un rhume; figurative (company) perdre de l'argent lors d'une transaction;∎ to catch cold attraper ou prendre froid;∎ I caught this cold from you c'est toi qui m'as passé ce rhume;∎ familiar he'll catch his death (of cold)! il va attraper la crève!∎ I have a train to catch at 6 o'clock j'ai un train à prendre à 6 heures;∎ British to catch the last post arriver à temps pour la dernière levée (du courrier);∎ try and catch the postman before you leave essayez d'attraper le facteur avant de partir;∎ you're unlikely to catch her at home je ne pense pas que tu la trouveras chez elle;∎ you caught me just as I was going into a meeting tu m'as parlé au moment où j'allais en réunion;∎ we caught him in a good mood il était de bonne humeur quand nous l'avons vu;∎ I just caught the end of the film j'ai juste vu la fin du film;∎ familiar catch you later! à plus tard!(e) (on nail, obstacle)∎ he caught his finger in the door il s'est pris le doigt dans la porte;∎ she caught her skirt in the door sa jupe s'est prise dans la porte;∎ he caught his coat on the brambles son manteau s'est accroché aux ronces(f) (hear clearly, understand) saisir, comprendre;∎ I didn't quite catch what you said je n'ai pas bien entendu ce que vous avez dit;∎ I don't catch your meaning je ne vois pas ce que vous voulez dire∎ to catch sb's attention or sb's eye attirer l'attention de qn;∎ the idea caught her imagination l'idée l'a inspirée;∎ their story caught the imagination of the public leur histoire a passionné le public;∎ British the house caught his fancy la maison lui a plu;∎ this coat catches fluff la poussière se voit sur ce manteau(h) (in portrait, writing → likeness, mood) saisir;∎ the author has caught the mood of the time l'auteur a su rendre l'atmosphère de l'époque∎ to catch sb a blow donner ou flanquer un coup à qn;∎ the punch caught me in the chest j'ai reçu le coup de poing en plein dans la poitrine;∎ the wave caught her sideways la vague l'a frappée de côté;∎ he fell and caught his head on the radiator il est tombé et s'est cogné la tête contre le radiateur∎ did you catch the look on his face? vous avez remarqué l'expression de son visage?;∎ I caught a hint of bitterness (in what she said) j'ai senti un peu d'amertume dans ses paroles∎ to catch one's breath reprendre son souffle;∎ he had to sit down to catch his breath il a dû s'asseoir pour reprendre son souffle;∎ to catch the light refléter la lumière;∎ to catch the sun (person) prendre des couleurs;∎ the garden catches the sun in the afternoon le jardin est ensoleillé l'après-midi∎ her skirt caught on a nail sa jupe s'est accrochée à un clou;∎ his coat caught in the door son manteau s'est pris dans la porte3 noun∎ good catch! bien rattrapé!∎ a fine catch une belle prise;∎ there must be a catch in it somewhere il doit y avoir un truc ou un piège quelque part, ça cache quelque chose;∎ where's or what's the catch? qu'est-ce que ça cache?, où est le piège?∎ with a catch in his voice d'une voix entrecoupée∎ to play catch jouer à la balle►► Agriculture catch crop culture f dérobée;catch question question-piège f, colle f(essayer d') attraper(a) (fashion, trend, slogan) devenir populaire, prendre;∎ this dance style caught on in the fifties cette danse a fait un tabac ou était très populaire dans les années cinquante;∎ the game never caught on in Europe ce jeu n'a jamais pris en Europe ou eu de succès en Europe∎ I didn't quite catch on to what he was trying to say je n'ai pas bien saisi ce qu'il essayait de dire;∎ did you catch on? est-ce que tu as pigé?∎ he tried to catch me out with a trick question il a essayé de me coller ou prendre en défaut avec une question-piège;∎ to catch sb out in a lie prendre ou surprendre qn à mentir;∎ I won't be caught out like that again! on ne m'y prendra plus!➲ catch up∎ to catch up with sb rattraper qn;∎ I had to run to catch up with him or to catch him up j'ai dû courir pour le rattraper ou le rejoindre;∎ the police caught up with him in Zurich la police l'a rattrapé à Zurich;∎ figurative his past will catch up with him one day il finira par être rattrapé par son passé(b) (on lost time) combler ou rattraper son retard; (on studies) rattraper son retard, se remettre au niveau;∎ to catch up on or with one's work rattraper le retard qu'on a pris dans son travail;∎ he'll have to work hard to catch up with the rest of the class il va falloir qu'il travaille beaucoup pour rattraper le reste de la classe;∎ I need to catch up on some sleep j'ai du sommeil à rattraper;∎ we had a lot of news to catch up on nous avions beaucoup de choses à nous dire∎ the material got caught up in the machinery le tissu s'est pris dans la machine;∎ they were caught up in a traffic jam for hours ils ont été bloqués dans un embouteillage pendant des heures(b) (absorb, involve)∎ to get caught up in a wave of enthusiasm être gagné par une vague d'enthousiasme;∎ he was too caught up in the film to notice what was happening il était trop absorbé par le film pour remarquer ce qui se passait;∎ I refuse to get caught up in their private quarrel je refuse de me laisser entraîner dans leurs querelles personnelles(d) (person, car in front etc) rattraper -
17 ♦ thief
♦ thief /ɵi:f/n. (pl. thieves)● thieves' kitchen, covo di ladri □ thieves' Latin, lingua furbesca; gergo della malavita □ Stop thief!, al ladro! □ (prov.) Set a thief to catch a thief, per prendere un ladro ci vuole un ladro. -
18 thief
thief n (pl thieves) voleur/-euse m/f ; car/jewel thief voleur de voitures/de bijoux ; stop thief! au voleur!set a thief to catch a thief seul un voleur peut en attraper un autre ; to be as thick as thieves s'entendre comme larrons en foire ; like a thief in the night comme un voleur ; a den of thieves, a thieves' kitchen un repaire de brigands. -
19 thief
-
20 catch
CATCH, CATCH ATCatch означает 'схватить, ловить, поймать': to catch a ball, to catch a thief, to catch mice. Catch at имеет значение 'хвататься за, схватиться за' (может иметь в виду неудачную попытку): to catch at a rail, to catch at one's arm, to catch at a straw. Таким же образом различаются clutch и clutch at, grasp и grasp at, snatch и snatch at.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > catch
См. также в других словарях:
To Catch a Thief (film) — Infobox Film name = To Catch a Thief caption= Original film poster imdb id = 0048728 amg id = 1:50148 director = Alfred Hitchcock writer = Novel: David Dodge Screenplay: John Michael Hayes starring = Cary Grant Grace Kelly Jessie Royce Landis… … Wikipedia
set a thief to catch a thief — Cf. CALLIMACHUS Epigram xliii. φωρὸς δ᾽ ἴχνια φὼρ ἔμαθον, being a thief myself I recognized the tracks of a thief. 1654 E. GAYTON Pleasant Notes upon Don Quixote IV. ii. As they say, set a fool to catch a fool; a Proverb not of that gravity (as… … Proverbs new dictionary
To Catch a Thief — Filmdaten Deutscher Titel: Über den Dächern von Nizza Originaltitel: To Catch a Thief Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1955 Länge: 106 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
set a thief to catch a thief — The best person to catch a criminal is another criminal as they understand how criminals work … The small dictionary of idiomes
To Catch a Thief — is a 1952 thriller novel by David Dodge. John Robie is a former jewel thief, formerly known as The Cat , who now spends his time tending to his vineyards in France. There is a series of jewel robberies on the Riviera that resemble his style and… … Wikipedia
To Catch a Thief — Título Para atrapar al ladrón Atrapa a un ladrón Ficha técnica Dirección Alfred Hitchcock Producción Alfred Hitchcock … Wikipedia Español
Catch — Catch, v. t. [imp. & p. p. {Caught}or {Catched}; p. pr. & vb. n. {Catching}. Catched is rarely used.] [OE. cacchen, OF. cachier, dialectic form of chacier to hunt, F. chasser, fr. (assumend) LL. captiare, for L. capture, V. intens. of capere to… … The Collaborative International Dictionary of English
catch — see you cannot catch old birds with chaff it doesn’t matter if a cat is black or white, as long as it catches mice a cat in gloves catches no mice a drowning man will clutch at a straw eagles don’t catch flies … Proverbs new dictionary
catch — I. verb (caught; catching) Etymology: Middle English cacchen, from Anglo French cacher, chacher, chacer to hunt, from Vulgar Latin *captiare, alteration of Latin captare to chase, frequentative of capere to take more at heave Date: 13th century… … New Collegiate Dictionary
catch — [[t]kætʃ[/t]] v. caught, catch•ing, n. adj. 1) to seize or capture, esp. after pursuit: to catch a thief[/ex] 2) to trap or ensnare: to catch fish[/ex] 3) to take and hold (something thrown, falling, etc.): to catch the ball[/ex] 4) to surprise… … From formal English to slang
thief — see set a thief to catch a thief hang a thief when he’s young, and he’ll no’ steal when he’s old there is honour among thieves the more laws, the more thieves and bandits little thieves are hanged, but great ones escape … Proverbs new dictionary